Nas edições anteriores em DVD, infelizmente, a série O Rei Leão não foi muito bem no que diz respeito a legendagem, incluindo ai sua tradução, que muitas vezes, como no exemplo acima, não condiz com o que efetivamente está sendo dito no filme. (no caso acima, extraido de O Rei Leão 3, Timão sugere “chupar caracóis” mas veja o que a tradução da legenda colocou…)
O caso foi mais gritante no Rei Leão original, pois apesar da legenda ser praticamente uma tradução literal do filme, pecou ao não legendar a canção Morning Report na edição especial do filme, sem contar que, nas legendas das canções, que servem como um “cante conosco” há várias perdas de sincronização (veja mais detalhes na seção denúncia do site.)
Esperamos francamente que Disney não tenha apenas portado as legendas erradas do DVD para o Bluray, que tenha ao menos feito as devidas correções, principalmente na questão da correta tradução dos filmes.
E ainda na parte que o pumba fala continua com ‘cobras’ “Nunca tivemos um campeonato de engolir cobras!”