One Response to “Laserdisc (1995)”

  1. Ed Hiena disse:

    Muito interessante este post sobre o laserdisc, e por isso, quero ser o primeiro aqui a comentar. Tenho o filme do Rei Leão original, de 2003, edição especial, 2 discos (além de ter uma cópia da versão 2011) e tenho também o vhs t-100 (este já foi convertido para dvd e para avi).
    Há quase 1 ano atrás eu encontrei na internet a versão laserdisc do filme em AVI para baixar via torrent, este arquivo veio com 3 faixas de áudio, nas 2 primeiras um russo traduz o que os personagens falam em inglês, e na 3ª faixa temos a dublagem original em inglês. É possível ver algumas diferenças entre o laserdisc e o dvd: no laserdisc, temos uma cena de crocodilos (e não jacarés) que foi editada nas versões em dvd, onde foram totalmente redesenhados, temos o cenário em que se canta a música “Can You Feel The Love Tonight” onde também houve edições. Estes são só alguns exemplos.
    Além de eu ter baixado a versão em laserdisc (que foi uma ripagem de 4 lados em que foi feita uma mesclagem perfeita num único arquivo bruto), baixei também 4 vídeos de extras em AVI que foram ripados do laserdisc, eram 2 discos e 4 lados, cada arquivo AVI foi ripado de 1 dos 4 lados. Foi para mim um achado, pois não estava contente só com os extras que haviam no dvd. Precisava de mais.
    Infelizmente, só havia uma legenda em russo (foram baixados de um servidor russo) para a primeira ripagem que foi feita, do disco 1 lado 1, onde Robert Guillaume fala sobre o desenvolvimento do filme. Mas há também um outro problema desta vez com o 4º vídeo de extras, pois este tem duas versões: na primeira, um pouco menor, foi retirada uma faixa de áudio, justamente a 1ª faixa em que Randy Fullmer fala sobre o processo de animação, ficando apenas com a 2ª faixa, onde há apenas os diálogos dos personagens; na segunda versão, além de o vídeo ter passado por uma edição, onde foi colocado um aviso em inglês dizendo que esta versão vinha com 2 faixas logo nos primeiros frames, também houve uma troca de posição nas 2 faixas, a 1ª do Randy Fullmer passou para a 2ª e vice-versa.
    Uma coisa que observei aqui, não querendo criticar o trabalho feito neste site, mas buscando sempre ajudar a aprimorar, foi que a duração dos 4 vídeos de extras do laserdisc que eu baixei não bate totalmente com a descrição dada neste post. Na primeira ripagem, podemos dizer que o tempo de duração bate, na segunda, terceira e quarta, são mencionadas durações de 29, 28 e 30 minutos, sendo que o que eu tenho aqui dura o equivalente a 1:24:17 horas para a segunda, 46:57 e 34:11 minutos para a terceira e quarta, respectivamente. São mais de 3 horas de extras! E não quase 2 horas como descrito neste post.
    Seria de extremo interesse que uma equipe procurasse realizar uma legenda em português destes 4 extras.

Faça um comentario

*